Archives FluxBB.fr

Les archives de FluxBB.fr

Vous n'êtes pas identifié(e).

#1 16-08-2010 13:03:49

fanf73
Wik-wiki

Mod Brouillon

Bonjour,

Je suis en train d'adapter ma mod "Brouillon" pour la 1.4 et j'aurais besoin de vos avis pour ce qui concerne sa traduction.

  • Brouillon : Draft

  • Enregistrer comme brouillon. Décocher pour poster le message : Save as draft. Uncheck to post the message

  • Message enregistré comme brouillon. Redirection... : Post saved as draft. Redirecting...

  • Brouillon mis à jour. Redirection... : Draft updated. Redirecting...

  • Vous n'avez pas l'autorisation d'afficher cette page : You do not have permission to access this page

  • Brouillon supprimé. Redirection... : Draft deleted. Redirecting...

  • Supprimer le brouillon : Delete the draft

  • Etes-vous sûr de vouloir supprimer le brouillon ? :Are you sure to delete this draft ?

  • Veuillez confirmer : Please confirm

  • Aucun brouillon : No draft

  • Modifier le brouillon : Edit the draft


Nous ne faisons pas le travail à votre place mais nous prenons le temps de vous montrer le chemin. Merci de lire ce que l'on vous dit et de réfléchir avant de re-demander une explication.

Hors ligne

#2 16-08-2010 14:39:16

adaur
Membre

Re : Mod Brouillon

Post save as draft. Redirecting... => Post saved as draft. Redirecting...


Pour le reste, ça m'a l'air bon wink !


"As code is more often read than written it's really important to write clean code." - Franz
Twitter: @adaurfr
Mon fork de FluxBB: FeatherBB

Hors ligne

#3 16-08-2010 17:21:52

fanf73
Wik-wiki

Re : Mod Brouillon

Merci wink


Nous ne faisons pas le travail à votre place mais nous prenons le temps de vous montrer le chemin. Merci de lire ce que l'on vous dit et de réfléchir avant de re-demander une explication.

Hors ligne

#4 16-08-2010 17:24:42

adaur
Membre

Re : Mod Brouillon

Are you sure to delete this draft ? => Peut être Do you really want?


"As code is more often read than written it's really important to write clean code." - Franz
Twitter: @adaurfr
Mon fork de FluxBB: FeatherBB

Hors ligne

#5 16-08-2010 17:52:57

arnaudl
Membre

Re : Mod Brouillon

éventuellement "Are you sure you want to delete the draft?"

Hors ligne

#6 16-08-2010 20:25:32

jojaba
Membre

Re : Mod Brouillon

Etes-vous sûr de vouloir supprimer le brouillon ? :Are you sure to delete this draft ?

En français, on traduit habituellement les formules débutant par "Are you sure..." par "Voulez-vous vraiment..." pour éviter le problème de choix du genre (en principe on devrait écrire "Êtes-vous sûr(e)...").
Pour ta traduction anglaise, je préconiserais la proposition d'arnaudl wink


Plume CMS - le système de gestion de contenu léger mais puissant !
Localiser des extensions Mozilla sur BabelZilla

PluXml blog ou cms sans base de données, facile à installer, à modifier, à utiliser.

Hors ligne

#7 29-08-2010 13:28:34

fanf73
Wik-wiki

Re : Mod Brouillon

Merci pour votre aide.

Il ne me reste plus qu'une phrase à traduire avant de la proposer sur le .org :

Supprimer le brouillon une fois le message posté : Deleting the message once posted


Nous ne faisons pas le travail à votre place mais nous prenons le temps de vous montrer le chemin. Merci de lire ce que l'on vous dit et de réfléchir avant de re-demander une explication.

Hors ligne

#8 29-08-2010 13:41:58

jojaba
Membre

Re : Mod Brouillon

fanf73 a écrit :

Supprimer le brouillon une fois le message posté : Deleting the message once posted

> Delete (ou Remove) the draft once the message has been posted. wink


Plume CMS - le système de gestion de contenu léger mais puissant !
Localiser des extensions Mozilla sur BabelZilla

PluXml blog ou cms sans base de données, facile à installer, à modifier, à utiliser.

Hors ligne

#9 29-08-2010 16:34:14

fanf73
Wik-wiki

Re : Mod Brouillon

Merci smile

Mod postée, plus qu'à attendre la review des devs wink


Nous ne faisons pas le travail à votre place mais nous prenons le temps de vous montrer le chemin. Merci de lire ce que l'on vous dit et de réfléchir avant de re-demander une explication.

Hors ligne

Pied de page des forums