Les archives de FluxBB.fr
Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
Discussion fermée
Bonjour,
Merci pour le travail sur la traduction, ce n'est pas toujours évident de traduire des lignes et des lignes d'anglais, aussi voici mes suggestions.
Dans le fichier register.php :
A la ligne 32 pour 'E-mail info', une virgule est de trop.
Vous devez saisir une adresse e-mail valide,.
Dans le fichier profil.php :
A la ligne 26 pour 'Pass key bad', une bizarrerie. Qui est ce personnage "nouveau ?", je vous propose "Merci de demander un nouveau mot de passe."
Veuillez demander à nouveau un mot de passe.
Idem à la ligne 37 pour 'E-mail key bad'.
Egalement, la Commission générale de terminologie et de néologie à adopté en 2003 pour l'utilisation du mot "courriel" en lieu et place de "email" et "mail". Aussi pourquoi ne pas l'utiliser pour une traduction plus fidèle de la langue française ? (source)
Pour finir, lors du choix de la langue dans le profil ou l'inscription, on a le choix entre "English" ou "French". Personnellement je parle français, et non "french".
Pourquoi ne pas traduire le choix de la langue "French" par "Français" ?
A bientôt,
Hors ligne
Salut,
merci pour les corrections
oui courriel ... j'ai hésité, et je ne sais trop pour quelle raison à l'époque je ne l'ai pas mis ; mais tu as raison cela serait mieux
pour French c'est parce que c'est le nom du dossier et on ne peut pas mettre de caractère spéciaux, du coup ça serait 'Francais' ; je ne sais pas si c'est mieux
Hors ligne
Salut,
merci pour les corrections
oui courriel ... j'ai hésité, et je ne sais trop pour quelle raison à l'époque je ne l'ai pas mis ; mais tu as raison cela serait mieux
pour French c'est parce que c'est le nom du dossier et on ne peut pas mettre de caractère spéciaux, du coup ça serait 'Francais' ; je ne sais pas si c'est mieux
Ouais Courriel je crois que c'est mieux aussi !
Mais pour le nom des langues, je pense qu'il est préférable de laisser dans la langue anglaise car je pense que tout le monde connait l'anglais, ou du moins, connais le nom de sa langue en anglais...
Ce qui fait que c'est plus facile de s'y repérer pour tous (toutes les langues du monde
)
Hors ligne
Perso je prefere le mot e-mail que courriel
C'est naze "courriel", c'est comme "bogue" 
Hors ligne
En même temps, pourquoi ne pas laisser topic, thread, et puis carrément prendre la version anglaise 
Ce que je veux dire, c'est que lorsqu'il existe des mots français (pas de la francisation barbare mais des mots de racine latine par exemple, comme couriel justement) pour définir des choses, c'est uniquement le choix de ne pas les employer qui les rend bizarre ou naze
.
=> Plugins | Modifications | Liens utiles <=
.._ -Pandark- _..
Serial Dreamer
Hors ligne
Bonjour,
Merci pour l'éclaircissement sur "French", si cela a un lien avec le nom du répertoire alors en effet cela risque d'être difficile d'inscrire "Français".
Pour l'histoire du "courriel", j'avais également du mal au début, et puis finalement il est tellement utilisé de nos jours que je le préfère à "e-mail" ou "mail". Est-ce par un excès de chauvinisme ? Peut-être mais est-ce vraiment si grave d'aimer sa propre langue ? 
A bientôt.
Hors ligne
Soyons fière de notre langue !!!!
Hors ligne
Je suis contre la fançisation systematique.. Désolé 
Hors ligne
Je suis contre la fançisation systematique.. Désolé
C'est plutôt le contraire, tu es pour l'utilisation de mots anglais lorsqu'il en existe des français.. comme je l'ai dit, tu peux aussi utiliser thread, topic, etc.
Et puis de toute manière, rien ne t'empèche de le (re)modifier pour ton forum.. 
=> Plugins | Modifications | Liens utiles <=
.._ -Pandark- _..
Serial Dreamer
Hors ligne
il y aura donc "courriel" dans la prochaine version
ce sera dans la prochaine version
Hors ligne
Pages : 1
Discussion fermée