Les archives de FluxBB.fr
Vous n'êtes pas identifié(e).
Euh...
Le pack officiel est celui de Jojaba.
C'est (a priori) celui qui sera proposé en téléchargement ici et sur le .org
(pour la 1.4 finale).
C'est donc cette version que vous devez tester.
Hors ligne
officiel, je ne sais pas ce que cela veut dire mais si cela empêche-t'il à sanjayrup d'utiliser le mien ?
Hors ligne
@mpok, j'ai vu, mais rien n'empecher la correction de bug chez eureka 
Hors ligne
Oups, j'ai pas été notifié pour ces derniers messages (de toute manière, je n'avais pas trop le temps:P...)!
@Progent : Oui, tu peux signaler ça ici si tu veux, en tout cas pour l'instant...
@benco : j'ai corrigé dans le dépôt. La prochaine version mise à dispo pour téléchargement sera donc corrigée.
@Mpock et eureka : Pour compléter l'actuel paquetage pour la version 1.4 je me suis basé sur le paquetage qui se trouvait sur le site officiel. Elle devrait donc beaucoup ressembler à celle d'Eureka (et de Jérémie ?). Proposer deux paquetages français est tout à fait concevable, notamment pour nourrir les débats entre telle ou telle traduction. Ceci dit, à terme, il faudrait tout de même pouvoir se mettre d'accord et ne proposer qu'un seul paquetage.
Petit apparté hors sujet : vous avez vu qu'ils ont mis en place le nouveau site FluxBB ? Ils ont même déjà prévu un endroit pour les paquetages de langues : http://fluxbb.org/resources/translations/
J'espère qu'ils nous proposerons un système de traduction en ligne (Franz en avait parlé à un moment...) 
Plume CMS - le système de gestion de contenu léger mais puissant !
Localiser des extensions Mozilla sur BabelZilla
PluXml blog ou cms sans base de données, facile à installer, à modifier, à utiliser.
Hors ligne
@jojaba : il y a une petite erreur dans admin_options.php
"Émoticônes dans les messages" au lieu de "Émoticônes dans les signatures"
Hors ligne
Note : c'est peut-être pas le bon topic (ou bien alors c'est pas le bon titre pour le topic
)
French_language_fluxBB1.4RC3-2010-04-22
Dans admin_bans.php
ligne 8
'User is admin message' => 'L\'utilisateur '.pun_htmlspecialchars($ban_user).' est un administrateur et ne peut être exclu. Si vous souhaitez exclure un administrateur, vous devez d\'abord le/la rétrograder au rôle de modérateur ou d\'utilisateur.',"vous devez d\'abord le/la"
pourquoi mettre le/la ?
On parle de l'administrateur qui est masculin, non ?
Si on part sur ce principe de mettre le/la partout, il faut aussi mettre modérateur/modératrice, administrateur/administratrice utilisateur/utilisatrice... bref on a pas fini 
ligne 27
'Ban search info' => 'Recherche d\'exclusions dans la base de données. Vous pouvez indiquer un ou plusieurs termes à retrouver. ous formes d\'astérisques (*) sont acceptés.',ous formes d\'astérisques (*) sont acceptés.'
Toutes formes d\'astérisques (*) sont acceptées.
[---]
Dans admin_categories.php
ligne 3
// Language definitions used in admin-categories.phpadmin-categories.php
admin_categories.php
[---]
Dans admin_censoring.php
ligne 13
'Add word info' => 'Indiquer un mot que vous souhaitez censurer et le texte de remplacement pour ce mot. Les jokers sont acceptés (ex. : *certain* correspond à « incertain » et à « certainement »). Les mots censurés affectent également les noms d\'utilisateurs. Les nouveaus utilisateurs ne pourront pas s\'inscrire en utilisant des noms d\'utilisateurs contenant un mot censuré. La recherche est insensible à la casse. Les mots censurés doivent être activés dans la rubrique <strong>%s</strong> pour que cette fonctionnalité prenne effet.',Les nouveaus utilisateurs
Les nouveaux utilisateurs
[---]
Dans admin_forums.php
ligne 3
// Language definitions used in admin-forums.phpadmin-forums.php
admin_forums.php
ligne 35
'Edit details subhead' => 'Modifier les informaions du forum',Modifier les informaions
Modifier les informations
ligne 4
'Group permissions info' => 'Dans ce forum, vous pouvez définir les permissions spécifiques à différents groupes d\'utilisateurs. Si vous n\'avez fait aucune modification aux permissions de groupe de ce forum, ce que vous voyez ci-dessous sont les paramètres par défaut basés sur ceux proposés dans %s. Les administrateurs ont toujours toutes les permission et sont donc exclus. Les paramètres de permission qui diffèrent des permissions par défaut pour le groupe d\'utilisateurs sont mis en évidence en rouge. La case à cocher indiquant la permission de « lire le forum » sera désactivée si le groupe en question ne possède pas cette permission. Pour les forums redirigés, seule la permission de lecture de forum est modifiable.',Les administrateurs ont toujours toutes les permission.
Les administrateurs ont toujours toutes les permissions.
[---]
Dans admin_groups.php
ligne 3
// Language definitions used in admin-groups.phpadmin-groups.php
admin_groups.php
ligne 23
'Edit groups info' => 'Les groupes prédéfinis des invités, administrateurs, modérateurs et membres ne peuvent être supprimés. Cependant, ils peuvent être modifiés. Veuillez prendre note que dans certains groupes certaines options ne sont pas disponibles (ex. : la permission de <em>modifier les messages</em> pour les invités). Les administrateurs ont toujours toutes les permissions.',Veuillez prendre note que dans certains groupes certaines options
Veuillez prendre note que dans certains groupes, certaines options
// J'aurai mis une virgule entre certains groupes et certaines options
Dernière modification par benco (29-04-2010 00:58:39)
Hors ligne
Merci Mpock et benco 
J'ai corrigé tout ça, quelques commentaires ci-dessous.
@jojaba : il y a une petite erreur dans admin_options.php
"Émoticônes dans les messages" au lieu de "Émoticônes dans les signatures"
Corrigé
Dans admin_bans.php
ligne 8
Code:'User is admin message' => 'L\'utilisateur '.pun_htmlspecialchars($ban_user).' est un administrateur et ne peut être exclu. Si vous souhaitez exclure un administrateur, vous devez d\'abord le/la rétrograder au rôle de modérateur ou d\'utilisateur.',"vous devez d\'abord le/la"
pourquoi mettre le/la ?
On parle de l'administrateur qui est masculin, non ?
Si on part sur ce principe de mettre le/la partout, il faut aussi mettre modérateur/modératrice, administrateur/administratrice utilisateur/utilisatrice... bref on a pas fini happy
On se demande pourquoi j'ai mis ça ! Corrigé !
ligne 27
Code:'Ban search info' => 'Recherche d\'exclusions dans la base de données. Vous pouvez indiquer un ou plusieurs termes à retrouver. ous formes d\'astérisques (*) sont acceptés.',ous formes d\'astérisques (*) sont acceptés.'
Toutes formes d\'astérisques (*) sont acceptées.
Alors là, il s'est passé quelque chose d'inattendu. En fait toute une partie de la phrase a disparu (j'ai sûrement effacé cette portion par inadvertance). A l'origine c'était : "Les jokers sous formes d\'astérisques (*) sont acceptés.". Ce qui explique le masculin... Bref, j'ai corrigé 
Dans admin_censoring.php
ligne 13
Code:'Add word info' => 'Indiquer un mot que vous souhaitez censurer et le texte de remplacement pour ce mot. Les jokers sont acceptés (ex. : *certain* correspond à « incertain » et à « certainement »). Les mots censurés affectent également les noms d\'utilisateurs. Les nouveaus utilisateurs ne pourront pas s\'inscrire en utilisant des noms d\'utilisateurs contenant un mot censuré. La recherche est insensible à la casse. Les mots censurés doivent être activés dans la rubrique <strong>%s</strong> pour que cette fonctionnalité prenne effet.',Les nouveaus utilisateurs
Les nouveaux utilisateurs
Waouh ! Quelle erreur ! Franchement, je me demande parfois ce qui se passe dans ma tête quand j'écris... Et pourtant, j'ai relu à plusieurs reprises les fichiers. On en revient toujours au même : la relecture et les tests par des tierces personnes est indispensable pour obtenir quelque chose qui tienne la route. Merci beaucoup donc.
En revanche, dans la même ligne j'ai également modifié ceci :
Les mots censurés affectent également les noms d\'utilisateurs.en :
Les noms d\'utilisateurs sont également concernés par la censure.ça m'a l'air plus compréhensible ainsi...
Dans admin_forums.php
ligne 35
Code:'Edit details subhead' => 'Modifier les informaions du forum', Modifier les informaions Modifier les informationsligne 4
Code:'Group permissions info' => 'Dans ce forum, vous pouvez définir les permissions spécifiques à différents groupes d\'utilisateurs. Si vous n\'avez fait aucune modification aux permissions de groupe de ce forum, ce que vous voyez ci-dessous sont les paramètres par défaut basés sur ceux proposés dans %s. Les administrateurs ont toujours toutes les permission et sont donc exclus. Les paramètres de permission qui diffèrent des permissions par défaut pour le groupe d\'utilisateurs sont mis en évidence en rouge. La case à cocher indiquant la permission de « lire le forum » sera désactivée si le groupe en question ne possède pas cette permission. Pour les forums redirigés, seule la permission de lecture de forum est modifiable.',Les administrateurs ont toujours toutes les permission.
Les administrateurs ont toujours toutes les permissions.
Là encore, merci beaucoup ! Corrigés. J'ai légèrement modifié la ligne 45 (et non 4 comme tu l'indiques) comme suit :
[...]Les administrateurs ont toujours toutes les permissions et sont donc exclus de ce paramétrage.Dans admin_groups.php
ligne 23
Code:'Edit groups info' => 'Les groupes prédéfinis des invités, administrateurs, modérateurs et membres ne peuvent être supprimés. Cependant, ils peuvent être modifiés. Veuillez prendre note que dans certains groupes certaines options ne sont pas disponibles (ex. : la permission de <em>modifier les messages</em> pour les invités). Les administrateurs ont toujours toutes les permissions.',Veuillez prendre note que dans certains groupes certaines options
Veuillez prendre note que dans certains groupes, certaines options
// J'aurai mis une virgule entre certains groupes et certaines options
J'ai corrigé comme ça :
Veuillez prendre note que, dans certains groupes, certaines options[...]N'hésitez pas à continuer à faire des remarques, le travail approfondi de benco le montre bien, il y a de quoi faire
.
Plume CMS - le système de gestion de contenu léger mais puissant !
Localiser des extensions Mozilla sur BabelZilla
PluXml blog ou cms sans base de données, facile à installer, à modifier, à utiliser.
Hors ligne
Bonsoir,
Voici donc quelques corrections et suggestions.
Dans le dossier "mail_templates" :
- new_reply.tpl
<replier> a répondu à la discussion <topic_subject> à laquelle vous avez souscrit.« souscrit » me paraît impropre. --> « à laquelle vous vous êtes abonné(e) » ?
Dans le même fichier :
tant que vous ne vous serez pas rendus à nouveau aux forums.--> rendu
- activate_password.tpl
Vous avez demandé d'obtenir--> « Vous avez demandé » tout court me semble mieux.
- new_reply_full.tpl
à laquelle vous avez souscrit / tant que vous ne vous serez pas rendusMêmes remarques que plus haut.
Dans le dossier "french" :
- admin_groups.php (ligne 17)
'New group help' => 'Sélectionner un groupe d\'utilisateurs duquel le nouveau groupe va hériter les permissions. La page suivante vous permettra de règler plus précisément les paramètres.',--> régler
Même fichier, ligne 20
'Default group help' => 'Ceci est le groupe par défaut, c\'est à dire le groupe dans lequel sont placés les utilisateurs lorsqu\'ils s\'inscrivent. Pour des raisons de sécurité, les utilisateurs ne peuvent être placés ni dans le groupe des modérateurs, ni dans le groupe des administrateurs par défaut.',--> c'est-à-dire
Même fichier, ligne 21
'Existing groups head' => 'Groupes existant',--> si « existant » est adjectif (et non pas participe présent), il faut écrire « existants ».
- admin_index.php, ligne 7
'Upgrade check failed message' => 'La vérification de nouvelles mises à jour a échouée pour des raisons inconnues.',--> a échoué
Même fichier, ligne 14
'Welcome to admin' => 'Bienvenue dans le panneau d\'administration de FluxBB. À partir d\'ici vous pouvez contrôler les aspects vitaux du forum. Selon que vous soyez administrateur ou modérateur, vous pouvez',« Selon que » est normalement suivi de l'indicatif.
Même fichier, ligne 34
'Environment data acc' => 'Accélerateur : %s',--> accélérateur
admin_options.php, ligne 18
'Essentials subhead' => 'Essentielles',Je n'aime pas trop cette traduction.
Même fichier, ligne 99 + ligne 101:
'Smilies help' => 'Converti les émoticônes en petites icônes graphiques.',
'Smilies sigs help' => 'Converti les émoticônes en petites icônes graphiques dans les signatures d\'utilisateurs.',--> convertit
Même fichier, ligne 111 :
'Indent help' => 'Si définie à 8, une [b]indention[/b] normale sera utilisée lors de l\'affichage du texte contenu dans une balise [ code][ /code]
. Sinon, le nombre d\'espaces indiqué sera utilisé pour l\'indentation du texte.',--> indentation
Même fichier, ligne 113 :
'Quote depth help' => 'Le nombre de fois qu\'une balise [quote]peut apparaîre à l\'intérieure d\'une autre balise [quote], toute balise de niveau supérieur sera ignorée.',--> à l'intérieur
Même fichier, ligne 130
'Topic views help' => 'Conserver le nombre de fois un sujet a été visionné. Désactivez si vous constatez une surcharge du serveur dans un forum très fréquenté.',--> qu'un sujet a été... ?
Même fichier, ligne 134
'GZip help' => 'Si activée, FluxBB compressera au format gzip ce qui sera envoyé au navigateur. Cela réduira l\'utilisation de la bande passante mais utilisera davantage les [b]ressorces[/b] du processeur. Cette fonctionnalité demande une configuration de PHP avec zlib (--with-zlib). Remarque : si vous avez d\'ores et déjà configuré un des modules Apache mod_gzip ou mod_deflate pour compresser les scripts PHP, vous devriez désactiver cette fonctionnalité.',--> ressources
Même fichier, ligne 136
'Search all help' => 'Si désactivée, les recherches ne pourront être effectuées que dans un forum à la fois. Désactivez ceci si le chargement par le serveur est élevé à cause de recherches excessives.',--> ... si la charge du serveur est élevée ?
Même fichier, ligne 140
'Default feed help' => 'Quel type d\'abonnement de flux doit être affiché. Remarque : en choisissant « Aucun » vous ne désactiverez pas le flux mais le masque simplement par défaut.',--> Remarque : le choix « Aucun » ne désactive pas le flux mais le masque simplement par défaut.',
Même fichier, ligne 183
'SMTP SSL help' => 'Chiffre la connection vers le serveur SMTP en utilisant SSL. Ne devrait être utilisé que si votre serveur SMTP le demande et que votre version de PHP prend en charge SSL.',--> connexion
Je fais une petite pause, je reviens. J'en suis à admin_permissions.php.
Hors ligne
Me revoilà. 
Dans admin_users.php, ligne 11 :
'User search info' => 'Rechercher des utilisateurs dans la base de données. Vous pouvez indiquer un ou plusieurs termes à rechercher. Les jokers sous forme d\'astérisques (*) son acceptés.',--> sont acceptés
Dans common.php, ligne 42 :
'Bad referrer' => 'Mauvais HTTP_REFERER. Vous avez été renvoyé(e) vers cette page par une source inconnue ou interdite. Si le problème persiste, assurez-vous que le champ « URL de base » de la page Administration » Options est correctement renseignée et que vous vous rendez sur ces forums en utilisant cette URL. Vous pourrez trouver davantage d\'informations dans la documentation de FluxBB.',--> c'est le champ qui est renseigné.
Dans help.php, ligne 48 :
'produces list' => 'génère une liste à puce.',--> liste à puces ?
Dans misc.php, ligne 31 :
'Already subscribed' => 'Vous suivez d\'ores et déjà cette discussion.',--> « vous suivez déjà » ?
Dans profile.php, ligne 104 :
'Subscription legend' => 'Défini vos options de suivi de discussion',--> Définit
Dans search.php, ligne 8 :
'No search permission' => 'Vous ne pouvez pas effectuer de recherche vous n\'avez pas les permissions requises',--> Par exemple : « Vous ne pouvez pas effectuer de recherche CAR vous n\'avez pas les permissions requises. »
Même fichier, ligne 12 :
'Search info' => 'Pour effectuer une recherche par mots-clé, indiquez le ou les termes à rechercher en les séparant par des espaces. Utilisez AND, OR, NOT pour affiner votre recherche. Pour rechercher par auteur, saisissez le nom d\'utilisateur auquel les messages appartiennent. Utilisez le joker * pour des recherches sur des fragments de mot.',--> On écrit habituellement « mots-clés ».
Même fichier, ligne suivante : même remarque.
Même fichier, ligne 25 :
'Search results legend' => 'Selectionnez le mode d\'affichage des résultats',--> Sélectionnez
Voilà. Sous réserve d'erreur ou d'omission.
À bientôt.
Hors ligne
Excellent progent ! Merci beaucoup. J'ai des commentaires à faire à propos de tes propositions mais je salue d'ores et déjà ton travail de relecture approfondi. Dès que j'ai un peu de temps, je reviens à toi pour répondre à tes remarques. 
Plume CMS - le système de gestion de contenu léger mais puissant !
Localiser des extensions Mozilla sur BabelZilla
PluXml blog ou cms sans base de données, facile à installer, à modifier, à utiliser.
Hors ligne
Dès que j'ai un peu de temps, je reviens à toi pour répondre à tes remarques.
Voilà, c'est fait ci-dessous.
Dans le dossier "mail_templates" :
- new_reply.tpl<replier> a répondu à la discussion <topic_subject> à laquelle vous avez souscrit.« souscrit » me paraît impropre. --> « à laquelle vous vous êtes abonné(e) » ?
Il s'avère que je n'ai pas opté pour le mot "abonnement" concernant "l'abonnement à des discussions", je trouvais que cela ne décrivait pas correctement la fonctionnalité. J'ai préféré choisir "Suivre la discussion" qui est, à mon avis, plus proche du sens original. La correction ici devrait donc être "...que vous suivez actuellement".
Dans le même fichier :
tant que vous ne vous serez pas rendus à nouveau aux forums.--> rendu
Merci !
- activate_password.tpl
Vous avez demandé d'obtenir--> « Vous avez demandé » tout court me semble mieux.
D'accord, merci !
- new_reply_full.tpl
à laquelle vous avez souscrit / tant que vous ne vous serez pas rendusMêmes remarques que plus haut.
Même remarque que plus haut ;p !
Dans le dossier "french" :
- admin_groups.php (ligne 17)'New group help' => 'Sélectionner un groupe d\'utilisateurs duquel le nouveau groupe va hériter les permissions. La page suivante vous permettra de règler plus précisément les paramètres.',--> régler
Pas sûr ici de ce que je vais dire mais...j'ai réagi comme pour "événement" que l'on peut actuellement également écrire "évènement". Pour moi, "régler" peut donc également s'écrire "règler". Pas le temps de trouver les ressources qui prouvent cela (Académie française) mais j'ai trouvé un mini-guide qui parle de la nouvelle orthographe...
Même fichier, ligne 20
'Default group help' => 'Ceci est le groupe par défaut, c\'est à dire le groupe dans lequel sont placés les utilisateurs lorsqu\'ils s\'inscrivent. Pour des raisons de sécurité, les utilisateurs ne peuvent être placés ni dans le groupe des modérateurs, ni dans le groupe des administrateurs par défaut.',--> c'est-à-dire
Merci !
Même fichier, ligne 21
'Existing groups head' => 'Groupes existant',--> si « existant » est adjectif (et non pas participe présent), il faut écrire « existants ».
Je peux me tromper mais justement ici, "existant" n'est pas un adjectif (sous-entendu "les groupes qui existent"). A confirmer. J'ai lu une ressource sur le Web au sujet des participes présents et gérondifs et ne suis plus sûr du tout de ce que je viens de dire...
- admin_index.php, ligne 7
'Upgrade check failed message' => 'La vérification de nouvelles mises à jour a échouée pour des raisons inconnues.',--> a échoué
Merci !
Même fichier, ligne 14
'Welcome to admin' => 'Bienvenue dans le panneau d\'administration de FluxBB. À partir d\'ici vous pouvez contrôler les aspects vitaux du forum. Selon que vous soyez administrateur ou modérateur, vous pouvez',« Selon que » est normalement suivi de l'indicatif.
Merci !
Même fichier, ligne 34
'Environment data acc' => 'Accélerateur : %s',--> accélérateur
Merci !
admin_options.php, ligne 18
'Essentials subhead' => 'Essentielles',Je n'aime pas trop cette traduction.
Franchement, moi non plus. Ceci dit, c'est un terme que je n'ai jamais trouvé dans mes traductions d'extensions et je pense que des termes qui sortent de l'ordinaire vont permettre une certaine identification de l'application, une sorte de vocabulaire dédié à FluxBB qui permet de lui donner son style en somme, c'est pour cela que j'ai conservé quelque chose de proche de "Essentials". Ceci dit, on peut aussi traduire par un terme qu'on trouve dans d'autres applications comme : "standard", "principale", "basique", ... (sous-entendu "options"). A discuter...
Même fichier, ligne 99 + ligne 101:
'Smilies help' => 'Converti les émoticônes en petites icônes graphiques.', 'Smilies sigs help' => 'Converti les émoticônes en petites icônes graphiques dans les signatures d\'utilisateurs.',--> convertit
Merci !
Même fichier, ligne 111 :
'Indent help' => 'Si définie à 8, une [b]indention[/b] normale sera utilisée lors de l\'affichage du texte contenu dans une balise. Sinon, le nombre d\'espaces indiqué sera utilisé pour l\'indentation du texte.',
--> indentation
Merci pour "indentation". Effectivement ce n'est pas une très bonne formulation... Ta proposition me séduit, qu'en pensent les autres utilisateurs, ça correspond bien à la réalité de la chose ?
Même fichier, ligne 113 :
'Quote depth help' => 'Le nombre de fois qu\'une balise "quote" peut apparaîre à l\'intérieure d\'une autre balise "quote", toute balise de niveau supérieur sera ignorée.',--> à l'intérieur
Merci !
Même fichier, ligne 130
'Topic views help' => 'Conserver le nombre de fois un sujet a été visionné. Désactivez si vous constatez une surcharge du serveur dans un forum très fréquenté.',--> qu'un sujet a été... ?
Je trouve que cette phrase devrait être entièrement reformulée, c'est vraiment trop proche de l'original... Je propose : "Conserver le nombre de consultations d'un sujet". Qu'en pensez-vous ?
Même fichier, ligne 134
'GZip help' => 'Si activée, FluxBB compressera au format gzip ce qui sera envoyé au navigateur. Cela réduira l\'utilisation de la bande passante mais utilisera davantage les [b]ressorces[/b] du processeur. Cette fonctionnalité demande une configuration de PHP avec zlib (--with-zlib). Remarque : si vous avez d\'ores et déjà configuré un des modules Apache mod_gzip ou mod_deflate pour compresser les scripts PHP, vous devriez désactiver cette fonctionnalité.',--> ressources
Merci !
Même fichier, ligne 136
'Search all help' => 'Si désactivée, les recherches ne pourront être effectuées que dans un forum à la fois. Désactivez ceci si le chargement par le serveur est élevé à cause de recherches excessives.',--> ... si la charge du serveur est élevée ?
D'accord, merci ! D'autres propositions ? La version originale : "Disable if server load is high due to excessive searching."
Même fichier, ligne 140
'Default feed help' => 'Quel type d\'abonnement de flux doit être affiché. Remarque : en choisissant « Aucun » vous ne désactiverez pas le flux mais le masque simplement par défaut.',--> Remarque : le choix « Aucun » ne désactive pas le flux mais le masque simplement par défaut.',
D'acccord, merci ! Pas très satisfait par la première phrase... Je propose "Affichage du type d'abonnement à un flux."
Même fichier, ligne 183
'SMTP SSL help' => 'Chiffre la connection vers le serveur SMTP en utilisant SSL. Ne devrait être utilisé que si votre serveur SMTP le demande et que votre version de PHP prend en charge SSL.',--> connexion
Merci !
Dans admin_users.php, ligne 11 :
'User search info' => 'Rechercher des utilisateurs dans la base de données. Vous pouvez indiquer un ou plusieurs termes à rechercher. Les jokers sous forme d\'astérisques (*) son acceptés.',--> sont acceptés
Merci !
Dans common.php, ligne 42 :
'Bad referrer' => 'Mauvais HTTP_REFERER. Vous avez été renvoyé(e) vers cette page par une source inconnue ou interdite. Si le problème persiste, assurez-vous que le champ « URL de base » de la page Administration » Options est correctement renseignée et que vous vous rendez sur ces forums en utilisant cette URL. Vous pourrez trouver davantage d\'informations dans la documentation de FluxBB.',--> c'est le champ qui est renseigné.
Exact ! Merci !
Dans help.php, ligne 48 :
'produces list' => 'génère une liste à puce.',--> liste à puces ?
Merci !
Dans misc.php, ligne 31 :
'Already subscribed' => 'Vous suivez d\'ores et déjà cette discussion.',--> « vous suivez déjà » ?
D'accord, c'est moins pompeux !;)
Dans profile.php, ligne 104 :
'Subscription legend' => 'Défini vos options de suivi de discussion',--> Définit
Merci !
Dans search.php, ligne 8 :
'No search permission' => 'Vous ne pouvez pas effectuer de recherche vous n\'avez pas les permissions requises',--> Par exemple : « Vous ne pouvez pas effectuer de recherche CAR vous n\'avez pas les permissions requises. »
D'accord, merci !
Même fichier, ligne 12 :
'Search info' => 'Pour effectuer une recherche par mots-clé, indiquez le ou les termes à rechercher en les séparant par des espaces. Utilisez AND, OR, NOT pour affiner votre recherche. Pour rechercher par auteur, saisissez le nom d\'utilisateur auquel les messages appartiennent. Utilisez le joker * pour des recherches sur des fragments de mot.',--> On écrit habituellement « mots-clés ».
Ce n'est pas habituel c'est obligatoire !
Merci.
Même fichier, ligne 25 :
'Search results legend' => 'Selectionnez le mode d\'affichage des résultats',--> Sélectionnez
Merci !
Encore un grand merci pour ce travail de fourmi !
Je n'ai rien corrigé pour l'instant, j'attends d'éventuelles réactions... 
Plume CMS - le système de gestion de contenu léger mais puissant !
Localiser des extensions Mozilla sur BabelZilla
PluXml blog ou cms sans base de données, facile à installer, à modifier, à utiliser.
Hors ligne
Bonjour,
À la place de : Essentielles, proposerais Fondamentales (Qui sert de fondement à une construction quelconque) ou, pourquoi pas Principales.
Merci à jojaba et à progent.
Ce n'est pas parce que l'erreur se propage qu'elle devient vérité. Gandhi
Sont différents : ça et sa - est et ait - à et a - ce et se - mes et mais ou met - été et était - c'est et ces - ce-si et ceci
La vie sans musique est tout simplement une erreur, une fatigue, un exil. Friedrich Nietzsche
Hors ligne
Merci beaucoup jojaba pour ce retour !
Deux commentaires sur régler et « groupes existant » :
- pour « régler », la recommandation de la nouvelle orthographe ne s'applique qu'au futur et au conditionnel, pas à l'infinitif (page 7) :
On emploie l'accent grave (plutôt que l'accent aigu) dans un certain
nombre de mots (pour régulariser leur orthographe), et au futur et au
conditionnel des verbes qui se conjuguent sur le modèle de céder.
Voir aussi ici, sur le site de l'Académie française :
http://www.academie-francaise.fr/langue … l#rectifaf
3) Les accents :
- on accentue sur le modèle de semer les futurs et les conditionnels des verbes du type céder : je cèderai ; j'allègerais ;
- pour « groupes existant » :
C'est vrai qu'il n'est pas toujours facile de distinguer l'adjectif verbal du participe présent.
Voici deux ressources qui pourront servir à alimenter ce mini-débat :
* http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2915
Le passage qui m'a séduit :
Pour reconnaître si une forme en -ant est un adjectif verbal, on peut mettre le mot au féminin. Si ce féminin ne choque pas, c'est qu'on se trouve en présence d'un adjectif.
- À cause de la fièvre, son front était brûlant. (on aurait : sa joue était brûlante)
- C'est un homme très exigeant. (on aurait : une femme très exigeante)
Nous, on pourrait avoir : « Discussions existantes », et ça ne me choque pas.
* et un extrait du Petit Robert 2009 :
existant, ante, adjectif et nom masculin
[...]
Cour. Qui existe actuellement. Les lois existantes. Majorer les tarifs existants (cf. En vigueur). [...]
Je continue de considérer qu'« existant », ici, est un adjectif verbal.
Mais on peut en discuter ! 
P.-S. : je viens de lire le message d'Otomatic. Le problème avec toutes les propositions (essentielles, principales, fondamentales, etc.), c'est qu'elles sont elliptiques (pour Options ×). Je crois que c'est traduit actuellement par « Général » (sous-entendu, peut-être : « Onglet général »). Là aussi, c'est elliptique.
Peut-être gagnerait-on à expliciter.
À bientôt.
Hors ligne
@all : c'est désormais officiel, le pack 'from jojaba' SERA le futur pack fr pour la 1.4...
J'en profite pour remercier encore jojaba, non seulement pour son travail, mais également pour l'aide (parfois subtile
) sur le .org concernant la localisation en général.
Pour ce qui est des adaptations et corrections :
- vous êtes TOUS invités à proposer des corrections. Merci à progent sur ce point (sur les messages récenrts). Merci aux autres sur les messages précédents.
- ne vous prenez pas trop la tête : sortir des liens sur l'Académie Française comme argument est un peu limite (même si légitime). On ne va pas s'engueler pour si peu, non ?
Le but est d'avoir une traduction VALIDE (et "full" utf-8). Point barre.
Les dicussions sur la forme sont évidemment autorisées, et peuvent être intéressantes, mais attention aux dérives...
Note : en l'occurrence, je ne blâme personne... Je préviens juste. Pour l'instant, la discussion est bonne, cordiale, et enréchissante. Mais j'ai le souvenir d'une autre discussion sur le même sujet qui est partie en vrille à cause d'une simple virgule...
Hors ligne
Bonjour,
À la place de : Essentielles, proposerais Fondamentales (Qui sert de fondement à une construction quelconque) ou, pourquoi pas Principales.
Merci à jojaba et à progent.
Je préfèrerais "Principales". Qu'en penses-tu progent ?
Plume CMS - le système de gestion de contenu léger mais puissant !
Localiser des extensions Mozilla sur BabelZilla
PluXml blog ou cms sans base de données, facile à installer, à modifier, à utiliser.
Hors ligne
Merci beaucoup jojaba pour ce retour !
Deux commentaires sur régler et « groupes existant » :
- pour « régler », la recommandation de la nouvelle orthographe ne s'applique qu'au futur et au conditionnel, pas à l'infinitif (page 7) :On emploie l'accent grave (plutôt que l'accent aigu) dans un certain
nombre de mots (pour régulariser leur orthographe), et au futur et au
conditionnel des verbes qui se conjuguent sur le modèle de céder.Voir aussi ici, sur le site de l'Académie française :
http://www.academie-francaise.fr/langue … l#rectifaf3) Les accents :
- on accentue sur le modèle de semer les futurs et les conditionnels des verbes du type céder : je cèderai ; j'allègerais ;
Comme il y a un doute, on va conserver "l'ancienne" orthographe, cad "régler". 
- pour « groupes existant » :
C'est vrai qu'il n'est pas toujours facile de distinguer l'adjectif verbal du participe présent.
Voici deux ressources qui pourront servir à alimenter ce mini-débat :
* http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2915
Le passage qui m'a séduit :Pour reconnaître si une forme en -ant est un adjectif verbal, on peut mettre le mot au féminin. Si ce féminin ne choque pas, c'est qu'on se trouve en présence d'un adjectif.
- À cause de la fièvre, son front était brûlant. (on aurait : sa joue était brûlante)
- C'est un homme très exigeant. (on aurait : une femme très exigeante)Nous, on pourrait avoir : « Discussions existantes », et ça ne me choque pas.
* et un extrait du Petit Robert 2009 :existant, ante, adjectif et nom masculin
[...]
Cour. Qui existe actuellement. Les lois existantes. Majorer les tarifs existants (cf. En vigueur). [...]Je continue de considérer qu'« existant », ici, est un adjectif verbal.
Mais on peut en discuter !
Voilà une magistrale démonstration qui m'a convaincu du bienfondé de ta théorie. Effectivement, l'accord s'impose je pense. Merci pour ces explications
.
P.-S. : je viens de lire le message d'Otomatic. Le problème avec toutes les propositions (essentielles, principales, fondamentales, etc.), c'est qu'elles sont elliptiques (pour Options ×). Je crois que c'est traduit actuellement par « Général » (sous-entendu, peut-être : « Onglet général »). Là aussi, c'est elliptique.
Peut-être gagnerait-on à expliciter.
Elliptique ? Tu m'expliques ce que cela signifie ?
J'ai fait un tour dans les options de Firefox et d'Internet Explorer pour voir ce que ces deux "monstres" proposaient comme traductions.
Donc masculin - singulier apparemment. Sous-entendu peut-être "onglet ou paramètre... Je ne comprends pas pourquoi ils n'ont pas au moins mis au pluriel...:/
Plume CMS - le système de gestion de contenu léger mais puissant !
Localiser des extensions Mozilla sur BabelZilla
PluXml blog ou cms sans base de données, facile à installer, à modifier, à utiliser.
Hors ligne
Bonjour,
Ellipse : En rhétorique, figure consistant à passer sous silence un ou plusieurs mots qui seraient nécessaires à la construction régulière de la phrase ou à l'expression complète de la pensée ; en l'occurrence, on devrait écrire : Options principales ; le fait d'écrire Principales est une construction elliptique. 
Ce n'est pas parce que l'erreur se propage qu'elle devient vérité. Gandhi
Sont différents : ça et sa - est et ait - à et a - ce et se - mes et mais ou met - été et était - c'est et ces - ce-si et ceci
La vie sans musique est tout simplement une erreur, une fatigue, un exil. Friedrich Nietzsche
Hors ligne
Bonsoir !
C'est tout à fait ça, Otomatic. 
Tu as eu une bonne idée de chercher dans les options d'IE et Firefox.
Pour ma part, je trouve que c'est pas mal au masculin singulier.
À noter que, dans Google Chrome, ils écrivent « options de base » / « options avancées ». Au moins, c'est clair. Mais c'est plus long.
Qu'en pensent les autres ?
Hors ligne
Bonsoir !
C'est tout à fait ça, Otomatic.
Oui, merci Otomatic, j'étas trop fainéant pour faire une recherche...:rolleyes:
Tu as eu une bonne idée de chercher dans les options d'IE et Firefox.
Pour ma part, je trouve que c'est pas mal au masculin singulier.
À noter que, dans Google Chrome, ils écrivent « options de base » / « options avancées ». Au moins, c'est clair. Mais c'est plus long.
Qu'en pensent les autres ?
Moi, je pense qu'il faut que ça reste court, donc si possible en un mot, ceci pour éviter d'obtenir un menu latéral trop large qui devrait laisser un maximuml de place pour le contenu principal.
@Mpock
Désolé pour le retard de réponse.
- ne vous prenez pas trop la tête : sortir des liens sur l'Académie Française comme argument est un peu limite (même si légitime). On ne va pas s'engueler pour si peu, non ?
Ne t'inquiète pas pour ça. J'y trouve un enrichissement personnel (et non professionnel puisque je ne suis ni traducteur, ni acteur dans la branche des technologies nouvelles) en approfondissant certains aspects de la traduction, la discussion apporte toujours quelque chose de positif et pas seulement sur la traduction en elle-même mais également dans le rapport avec l'autre... C'est vrai que ça prend du temps et on risque de passer à côté d'autres choses qui devraient être également discuté, mais c'est un des aspects qui me plaît dans la participation à des forums. Quant à l'ambiance, elle doit rester cordiale et respectueuse d'autrui bien entendu, c'est une condition indispensable pour la réussite du projet de traduction !:)
Plume CMS - le système de gestion de contenu léger mais puissant !
Localiser des extensions Mozilla sur BabelZilla
PluXml blog ou cms sans base de données, facile à installer, à modifier, à utiliser.
Hors ligne
Bon ben j'ai enfin modifié tout ça. J'ai mis à jour les quelques modifications effectuées également sur le paquetage anglais que j'ai téléchargé du code source sur gitorious.
Voici le paquetage à tester : Paquetage FR pour FluxBB 1.4 RC3 du 10 mai 2010
Plume CMS - le système de gestion de contenu léger mais puissant !
Localiser des extensions Mozilla sur BabelZilla
PluXml blog ou cms sans base de données, facile à installer, à modifier, à utiliser.
Hors ligne
Bonjour,
Merci pour ce nouveau paquetage. Installé en local.
Avec ma procédure (http://www.punbb.fr/forums/viewtopic.php?id=10684), je passe seulement cinq secondes pour appliquer toutes mes modifications aux fichiers langues.
Ce n'est pas parce que l'erreur se propage qu'elle devient vérité. Gandhi
Sont différents : ça et sa - est et ait - à et a - ce et se - mes et mais ou met - été et était - c'est et ces - ce-si et ceci
La vie sans musique est tout simplement une erreur, une fatigue, un exil. Friedrich Nietzsche
Hors ligne
Commentaire de SolykZ sur le forum anglais : http://fluxbb.org/forums/viewtopic.php?pid=31881#p31881
Plume CMS - le système de gestion de contenu léger mais puissant !
Localiser des extensions Mozilla sur BabelZilla
PluXml blog ou cms sans base de données, facile à installer, à modifier, à utiliser.
Hors ligne
Bonjour ! (-:
Autant continuer sur la communauté FR la discussion sur le LP FR, non ? q-:
Donc oui, jojaba, je parlais bien du fait que le pack FR adoptait "E-mail" à la place de "courriel". J'ai toujours été assez contre "courriel" et sur les 1.2 je passais mon temps à select/replace toutes les occurrences par "E-mail". :-p
Pour l'espace insécable il semble que les dev auraient tendance à privilégier l'emploi de l'entité en lieu et place du caractère original. Effectivement, lors de la relecture c'est plus facile pour distinguer espaces et espaces insécables. (-:
Bon ceci dit, au risque de faire le chieur (désolé d'avance) et peut-être que c'est déjà prévu pour la version finale, mais il serait plus propre de conserver un alignement correct des chaînes dans les fichiers de traduction. Ça fait de suite moins "fouillis", en tout cas de mon propre avis. 
I'm an programmeur
I'm a programer
...I write code.
Hors ligne
Bonjour ! (-:
Donc oui, jojaba, je parlais bien du fait que le pack FR adoptait "E-mail" à la place de "courriel". J'ai toujours été assez contre "courriel" et sur les 1.2 je passais mon temps à select/replace toutes les occurrences par "E-mail". :-p.
Désolé, mais moi je suis un fervent pro-courriel 
Bon ceci dit, au risque de faire le chieur (désolé d'avance) et peut-être que c'est déjà prévu pour la version finale, mais il serait plus propre de conserver un alignement correct des chaînes dans les fichiers de traduction. Ça fait de suite moins "fouillis", en tout cas de mon propre avis.
C'est le cas non ? En tout cas, pour la version originale "en" ce n'est pas le cas...
Dernière modification par jojaba (15-05-2010 16:10:47)
Plume CMS - le système de gestion de contenu léger mais puissant !
Localiser des extensions Mozilla sur BabelZilla
PluXml blog ou cms sans base de données, facile à installer, à modifier, à utiliser.
Hors ligne
Désolé, mais moi je suis un fervent pro-courriel
Ah, bon. :-p Chouette attention de ta part d'avoir adopté E-mail dans tes traductions tout en préférant Courriel, en tout cas ! 
C'est le cas non ? En tout cas, pour la version originale "en" ce n'est pas le cas...
Bah d'après la 2010-05-10, si j'ouvre admin_bans.php, tout n'est pas aligné en tout cas. Certaines le sont, mais pas partout. (-:
Bon après ce n'est qu'un détail, ça n'empêchera pas le bon fonctionnement du pack de langue après tout. (-:
Dans le genre détails insignifiants il y a aussi le nom du dossier contenant les fichiers de langue. Quid de le nommer "Francais" au lieu de "French" ? (-:
I'm an programmeur
I'm a programer
...I write code.
Hors ligne